"Cómo traduce el ordenador"
Svetlana Sokolova
Presidente de PROMT
Doctora en Ciencias de la Informática

La traducción automática es un campo especial de aplicación de la informática en el que casi todo el mundo cree que es especialista. En primer lugar, ya todos saben que, cuanto más extenso sea el volumen del diccionario, mejor será la traducción; por lo tanto el primer paso es crear diccionarios extensos para los sistemas.

En segundo lugar, está claro que el sistema debe ser capaz de traducir oraciones como "Hola, ¿cómo estás?" Por lo tanto, otro de los pasos sería el de enseñar al sistema a reconocer colocaciones comunes.

En tercer lugar, es evidente que una oración que se ha de traducir está escrita en conformidad con ciertas reglas y debe ser traducida de acuerdo a ciertas reglas, con lo que hay otro paso más: almacenar todas estas reglas como un programa. Es decir...

"Cómo traduce el ordenador", PDF (1,3 Mb)